ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

das tempo

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -das tempo-, *das tempo*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา das tempo มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *das tempo*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Geraint Thomas is in champion Jose Gutiérrez' slipstream, hailed as the next big name and part of this breakaway... he started cautiously...Geraint Thomas geht das Tempo des Spaniers Jose Gutiärrez mit. Ein Nachwuchstalent, das in der Ausreißergruppe mithält, die einen kleinen Sprint wagt... La dernière échappée (2014)
How shall I To create the tempo?Wie soll ich das Tempo schaffen? Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
It's wonderful to go at your own pace and just...Genial, das Tempo selbst zu bestimmen.
- Only the direction, not the speed.Die Richtung, nicht das Tempo. The Understudy (2014)
How do you control the speed?Wie wird das Tempo kontrolliert? The Understudy (2014)
- Guess how we solved the speed problem.Wie löst man das Tempoproblem? Tangier (2014)
- With the speed problem now solved...- Das Tempoproblem ist gelöst. Tangier (2014)
The pace is breakneck.Das Tempo ist halsbrecherisch. A Cyclone (2014)
The speed at which my high-sugar diet was affecting me took us all by surprise.Das Tempo, mit dem mich meine Zuclre/diä! beeinflusste, überraschte uns alle. That Sugar Film (2014)
We will let the horses set the pace for our hearts, as we become reacquainted.Wir lassen die Pferde das Tempo unserer Herzen bestimmen, bis wir miteinander vertraut geworden sind. Faith and Despondency (2014)
And Han, pick up the pace or I'm going to start the pinching again.Und Han, heb das Tempo etwas an oder ich fange wieder an zu zwicken. And a Loan for Christmas (2014)
Count the bullets, calculate the speed, crunch the numbers.Zähl die Kugeln, berechne das Tempo, analysiere die Zahlen. Pixels (2015)
Okay, but we're going over 30 miles over the speed limit...Ok, aber wir fahren über 50km/h schneller als das Tempolimit. Hot Pursuit (2015)
Keep up the pace!Halt' das Tempo! Creed (2015)
Then we'll have 39 minutes to figure out how to slow down.Dann haben wir 39 Minuten, um das Tempo irgendwie zu drosseln. The Martian (2015)
I need the speed of this place.Ich brauche das Tempo dieses Hauses. There Are Rules (2015)
You set the pace.Sie legen das Tempo fest: Une famille à louer (2015)
We stopped these kids for speeding and 17 other infractions...Die beiden haben das Tempolimit überschritten und 17 weitere... Ostwind 2 (2015)
- I am trying my best! By scarfing speed to paper over your minuscule attention span.- Indem du das Tempo beschleunigst, um von deiner winzigen Aufmerksamkeitsspanne abzulenken. A Place to Fall (2015)
Things move fast now, babe.- Das Tempo wurde angezogen. Down Will Come (2015)
Okay, um, I would pick up the pace a little bit.Okay, ich würde das Tempo etwas anheben. We Were So Close That Nothing Use to Stand Between Us (2015)
No time like the present, right? You know, we, uh...Das Tempo bestimmt immer der Anführer, klar? (Please Let Me Love You And) It Won't Be Wrong (2015)
So just take a breath, Detective.Aber jetzt ziehst du das Tempo an. (Please Let Me Love You And) It Won't Be Wrong (2015)
I merely question your haste.Ich stelle nur das Tempo in Frage. When Your Number's Up (2015)
When the speeds had never been higher, the competition more intense or the talent on the track more brilliant.Als das Tempo nie höher war, die Konkurrenz nie schärfer oder das Talent auf der Strecke nie genialer. Hitting the Apex (2015)
The wet conditions lowered speeds and reduced the forces which unsettled the Ducati in the dry.Die Nässe reduzierte das Tempo und die Kräfte, die die Ducati im Trockenen behinderten. Hitting the Apex (2015)
He's gonna have to try and slow things up.Jetzt muss er versuchen, das Tempo rauszunehmen. Hitting the Apex (2015)
If you're comfortable, you can set the pace.Wenn du willst, kannst du das Tempo angeben. La traque (2015)
It's not much now, but once I learn to accelerate the temporal field, I'll be able to interact with any sentient life that evolves and introduce them to the wonders of electricity via a pulley-based deviceEs ist im Moment noch nicht viel, aber wenn ich erst einmal gelernt habe wie man das temporale Feld beschleunigt, werde ich in der Lage sein, mit jedem empfindungsfähigen Leben zu interagieren, welches sich entwickelt, und zeige ihnen dann The Ricks Must Be Crazy (2015)
Well, obviously, you felt the need to exercise your limited powers and punish me for ignoring the speed limit.Nun, offensichtlich hatten Sie das Bedürfnis, Ihre begrenzte Macht zu demonstrieren und mich dafür zu bestrafen, das Tempolimit überschritten zu haben. Pilot (2015)
I like the pace, the people, improvisation.Ich mochte das Tempo, die Menschen, die Improvisation. Something Against You (2015)
Hey, what's the speed limit in a school zone?Hey, was ist das Tempolimit in einer Schulzone? Incognito (2015)
And my delegation has been sent to determine at what rate... and make our findings public.Und meine Delegation soll das Tempo dieser Ausbreitung ermitteln und die Ergebnisse veröffentlichen. Salt and Fire (2016)
Then there was the issue of the speed.Ganz wichtig ist dabei auch das Tempo. Amarillo (2016)
It appears a self-destruct code has disabled the ship's temporal navigation system.Es scheint, dass ein Selbstzerstörungs-Code das Temporale Navigations-System des Schiffs deaktivierte. Marooned (2016)
I just think that we're taking a similar approach tempo wise um, to the Fauré.Ich glaube nur, dass wir das Tempo ähnlich angehen wie im Fauré. La Fiamma (2016)
I'm activating the temporal beacon.Ich aktiviere das Temporalsignal. Abominations (2016)
I've activated the temporal beacon.Ich aktiviere das Temporalsignal. Abominations (2016)
The temporal tremors originate from Union Station in Chicago, Illinois, October 17th in the year 1927.Das temporale Beben stammt aus der Union Station in Chicago, Illinois, 17. Oktober 1927. The Chicago Way (2016)
- I want it-- - Yeah.- Achten Sie auf das Tempo. Creative Solutions for Creative Lives (2016)
We keep this pace, we'll be there in a little under 15 hours.Wenn wir das Tempo beibehalten, sind wir in knapp 15 Stunden dort. Grounded (2016)
You gotta keep that tempo up.- Ja. Du musst das Tempo halten. Brewery Brothers (2016)
And the speed just beggars belief.Und das Tempo ist unglaublich. Operation Desert Stumble (2016)
Hammond, listen. There has to be a speed in a car with active downforce, like that one, where you go round a corner too fast for the tyres, too fast for the mechanical grip, but not fast enough for the downforce to be working.Bei diesen Autos gibt es sicher einen Punkt, wo das Tempo in der Kurve zu hoch für die Reifen und die Bodenhaftung ist, aber nicht hoch genug ist, dass der Abtrieb aktiviert wird. Operation Desert Stumble (2016)
The cornering speeds this thing can achieve... beggar belief.Das Tempo, mit dem der die Kurven nimmt, ist atemberaubend. Happy Finnish Christmas (2016)
With some generous use of the throttle, we managed to get clear of the sea-and-sand-dune pincer movement.Wir zogen das Tempo an, und es gelang uns, der tödlichen Zange von Meer und Düne zu entkommen. The Beach (Buggy) Boys - Part 1 (2016)
This arm for steering, this arm for changing gear, and then another arm for deaccelerating, like so.Mit dieser Hand lenke ich, mit dieser Hand schalte ich, und mit der dritten Hand drossele ich das Tempo. Etwa so. The Beach (Buggy) Boys - Part 1 (2016)
And with great speed comes great Gs.Das Tempo bringt hohe g-Kräfte mit sich. May G Force Be with You (2016)
Slow down, ma'am. - Where are you going?- Drosseln Sie das Tempo, Ma'am. America First (2017)
Because when we drive down the motorway in Britain, we're looking at all the gantries to see if they have speed cameras, or we're looking at our speedometers to make sure we're not breaking the limit.Wenn wir in England von der Autobahn abfahren, achten wir auf die Schilder, suchen nach Radarfallen und schauen auf den Tacho, aus Angst, das Tempolimit zu überschreiten. [ censored ] to [ censored ] (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top